sexta-feira, 29 de novembro de 2013

Feliz Aniversário / Happy Birthday

As "elefantas" são amorosas e têm encantado. Não sei se já repararam mas nunca há duas iguais, cada uma é única, há sempre algun detalhes diferentes. Cada criança tem, portanto, um boneco único e especial.
Esta "elefanta" foi para uma princesinha no seu dia de aniversário.

The elephants are sweet and delicate. I don't know if you noticed but they are all unique, there are no replicates, all of them are different in some details. This way each kid has it's unique and special toy.
This female elephant was made for a princess birthday.


Neste caso o que é diferente das anteriores é a flôr na cabeça. Mais nenhuma elefante tem uma flôr neste formato.

In this particular case one of the differences is the head flower. No other elephant has had a flower like this one.
É também a primeira vez que uso a fita de pompom verde na bainha do vestido. E combinou lindamente com as cores do tecido.

It is also the first time I have used the green lace on the hem of the dress. Ad it matched the fabric's collors perfectly.

O último detalhes foram os botoões em forma de estrela nas costas.

The last detail were the star shapped buttons on the back.

A "elefanta" tem aproximadamente 40 cm de altura
Os tecidos usados foram linho (para o corpo) e cambraia (para o vestido).

quinta-feira, 28 de novembro de 2013

Descontos na loja online / Sales at the online shop

Há alguns produtos em promoção na minha loja online. O site só permite ter 10 produtos em promoção por isso, as promoções vão andar a rodar entre os diferentes produtos. O que é que queriam que estivesse em promoção?

There are some products on sale at my the online shop. The website only allows for 10 products to be with a price reduction so, during the next weeks I am going to go around the different products. Which one would you like to find on sale?



 Por isso não se esqueçam de ir espreitando na loja online, para saberem o que está em promoção...

Don't forget to get a look every now and then to check what's on sale...

quarta-feira, 27 de novembro de 2013

Que agulha devo usar? / What needle should I use?

Encontrei este diagrama e achei muito bom para quem anda a experimentar a costura. Ora vejam lá...

I found this chart and I found it quite helpful for those trying the art of sewing. Take a look...



Para verem melhor é só irem aqui.
To see better just go here.

terça-feira, 26 de novembro de 2013

Calendário do advento / Advent calendar

Gosto da ideia de fazer um calendário do advento. Este ano estou tentada a fazer um para o meu marido.
Sim eu sei que ligamos a ideia do calendário do advento às crianças, mas porque não para adultos também? A ideia agrada-me e se tiver tempo, vou fazer um. Gosto da ideia de esconder mini-lembranças que vão sendo abertas uma por uma, dia após dia. Também gosto da ideia de deixar uma mensagem para cada dia, mas acho isso mais complicado. Hummm... talvez só em alguns dias. Com muita imaginação até dava quase para fazer uma caça ao tesouro...

I like the idea of making an advent calendar. This year I may make one for my husband. I know advent calendars are usually for kids but, why not for grown ups? I like it and if I have enough time, I am making one. I like the idea of placing little things which are going to be discovered one at a time, day after day. The idea of leaving messages is also interesting but more complicated for me. Hummm... maybe just on some days. With a lot of imagination one could even make a kind of treasure hunt...


Eu sei que já não tenho muito tempo e ainda não decidi exctamente como o vou fazer, nem o que vou colocar em cada compartimento mas...  Resolvi pesquisar sobre o assunto e descobri imensas coisas giras. E por isso resolvi partilhar com vocês, quem sabe não anda aí alguém com intenções de fazer um também.
Podem fazer-se de forma tão simples, e dão um toque natalício tão bonito.

I know I don't have much time already and I haven't even really decided how I am going to do it or what I am going to place on each compartmente but... I decided to search a little on the subject and I have found so many cute things that I decided to share it with you. Who knows maybe someone elese is looking to make one...
Some of them are so easy to make but still, such a beautiful christmas spirit.


Utilizando saquinhos de papel.
Just with paper bags.



                            


Com papel, num cenário mais colorido e enantado.
With paper and a more colourful and enchanted scenario.

Fonte
Fonte

















                                                                                                                                                        
Se gostam de costurar, é bem simples de fazer..
E se por acaso encontrarem uma árvore de natal destas em madeira, ou se tiverem jeito para a fazerem. No link tem todas as dias para depois a decorarem.
If you like to sew, it is pretty simple...
Or if you happen to find one of these wood Xmas tree, or if can manage to make it. In the link you can find all the tips to decorate it

Fonte
Fonte



Encontrei um fantástico, mas não é propriamente para fazer manualmente e sim é de criança; mas é tão fabuloso.  
I found another one I just have to show you, it is not an handmade thing but it is so great. Yes it's for kids I know, but it is fabulous anyway.


Bem, vou pensar no que vou fazer e depois mostro-vos.
I am going to think about mine and then I'll show you.

segunda-feira, 25 de novembro de 2013

Livraria online / Online book store

Hoje queria partilhar convosco o site de uma livraria online que encontrei nas minhas pesquisas.
Os livros estão na sua maioria com desconto e o envio é gratuito para todo mundo. Penso que o envio não é sempre grátis mas neste momento está assim, o que me agrada muito. A livraria chama-se Book Depository e já estou a pensar em algumas prendas de Natal. Para além de potenciais livros para oferecer encontrei também imensos livros que me agradam a mim.

Today I wanted to share with you the website from an online boostore I found. The books are on sale and the shipping is free worldwide. I don't think it is like this always but right now it is and I really like it. It is called Book Depository and I am already thinking of some christmas gifts. Besides those I have also found a few of them I wouldn't mind having. 


Aqui ficam alguns dos meus favoritos que já estão na minha wishlist.
Here are a few of my favorites, already on my wishlist.


Christmas Things to Stitch and SewHappy Homemade: Sew Chic: 20 Simple Everyday DesignsShape Shape 2: Sewing for Minimalist Style
Oliver + S Little Things to Sew: 20 Classic Accessories and Toys for ChildrenSimple Modern Sewing: 8 Basic Patterns to Create 25 Favorite GarmentsQuick and Easy Dresses to Sew
Sew Baby: Cuddly and Cute Bibs, Blankets, Booties, and MoreToys to Sew: 25 Cuddly Projects to Love Sewing for Boys: 24 Projects to Create a Handmade Wardrobe

 Sew Slippers for KidsSewing pretty little things: How to make small bags & accessories from fabric remnantsStylish Dress Book: Wear with Freedom

Esta lista podia não ter fim, porque há tantos livros giros e interessantes.... Tenho que estudar bem as possibilidades.

This could be a never ending list because there are so many nice and interesting books... I have to study the possibilities.

sexta-feira, 22 de novembro de 2013

Feltro / Felt

Na minha ida aos EUA para além dos moldes de costura, comprei também alguns feltros muito giros, querem ver?

On my journey to the USA, besides the sewing patterns I have also bought some cute felts, wanna see?



Já me imagino a fazer coisas fofinhas com estes feltros. Em particular os beges penso que vão ter utilidade muito em breve num projecto com ursinhos...

I am already imagining myself using these for cute little thingd. I believe the beige ones in particular are going to be useful soon for a project with teddy bears...



Os relevos são amorosos até porque para ser sincera nunca vi destes por cá.
These with topography are very nice and to be honest I have never seen any of these in Portugal.


E sabem o que é ainda mais interessante nestes feltros?
É que são feitos a partir de garrafas de plástico recicladas. Não só são bonitos, como são ecológicos!

The best part about this felts is that they are made from recycled plastic bottles. Not only are they cute as they are also ecologic.


quinta-feira, 21 de novembro de 2013

Elefantes / Elephants

Lembram-se do meu último "O que está na minha mesa", pois sim era um vestido de Elefanta...
Os elefantes macho viajaram comigo para o outro lado do oceano, a elefanta ficou por terras portuguesas.

Do you remember my last "what is on my wor table", yes it was an elephant dress.
The male elephants traveled with me to the other side of the ocean and the female stayed on Portuguese lands.






As crianças adoram estes bonecos, e a realidade é que ficam muito giros.
Kids love this toys, and the truth is they end up very cute.

quarta-feira, 20 de novembro de 2013

Os moldes / The patterns

Como prometido vou mostrar-vos os moldes que comprei na promoção do Jo-Ann Fabrics de 5 moldes por 5$.

 As promised I am here to show you the patterns I have bought at Jo-Ann Fabrics in sale, 5 paterns for 5$.

Um vestido para os dias de verão...

A summer dress...


 Umas calças, porque penso que de calças não tinha nenhum molde giro...
Pants, because I don't think I had any cute pant pattern..

Gostei imenso da saia e dos casacos deste molde, foi o primeiro que escolhi...
I really liked these skirt and jackets, this was the first pattern I picked...

Este vestido nem precisa de comentários...
There is no need for comments on this one...

Pijamas para toda a família. Acho que a Farrusca não precisa mas, se precisar, também tem o molde (sim ela é uma gata mas não está muito longe do tamanho do canito da foto).
Pajamas for the all family. I don't think Farrusca will need one but, if she does I now have the pattern (yes she is a cat not a dog but I don't think the size is much different from te one on the picture).
Estes foram os 5 da promoçao. Veio comigo mais um pattern da loja, o único que encontramos com roupa de menino. Há imensos moldes para meninas mas de menino nem por isso...

These were the chosen 5. Another one came home with me, not on sale though. It was the only boys clothes pattern we could find. There are lot of girl patterns but for boys is so much harder..


Não sei bem quando vou por em prática todos os moldes que tenho adquirido ultimamente mas, algum dia há-de ser, e quando for eu mostro.

I don't really know when I am going to use all the patterns I have been buying lately but some day I will, and when I do I will show you.

domingo, 17 de novembro de 2013

Do outro lado do oceano / On the other side of the ocean

Provavelmente repararam na inactividade do blog na ultima semana. Pois, estou do outro lado do Oceano Atlantico, e ja molhei as maos no Oceano Pacifico.
Fui as compras e nem imaginam o que encontrei, 5 moldes de costura dor 5 dolares! Weeee... que felicidade.
Depois mostro-vos tudo...

You have probably noticed the slow down on posts at the blog, the reason is that I am on the other side of the Atlantic Ocean and I have already been at the Pacific.
I have gone shopping at the craft store and you know what I found? 5 patterns for 5$. I was so happy!
I will show you all after...

quarta-feira, 6 de novembro de 2013

sexta-feira, 1 de novembro de 2013

Halloween

Como prometido cá vou eu mostrar o fato de dragão que fiz para o meu sobrinho. O plano original, já vos tinha mostrado, era este:

As promised I am going to show you the dragon costume I made for my nephew. The original plan, that I had already shown, was this:




Mas como já é costume meu, o plano orginal foi sofrendo algumas alterações, por motivos de gosto pessoal meu, de comodidade e de gosto do meu sobrinho também, claro.
O fato foi feito em veludo laminado azul (azul foi uma das "exigências" iniciais) e amarelo, os detalhes do peito são em feltro amarelo.

But as usual, the original plan suffered some alterations on the way. Some for my personal taste. others for comfort and others because of his personal taste as well.
The costume was made with velvet like fabric in blue (blue was an initial request) and yellow and the  yellow details in the front bodice were made in felt.


A alteração mais obvia é a da cabeça. No molde original a cabeça é uma peça individual, separada do fato em si, que aperta na zona do pescoço. Ora o meu sobrinho quando sentiu algo no pescoço, meu deus, nem pensar! "Tia tira isto!" Parece-me que há uma forte probabilidade de mais tarde ele vir a detestar gravatas....
Basicamente o que fiz foi transformar a cabeça num carapuço que está preso ao fato por velcro, para dar para por e tirar...
A segunda alteração significativa foi o adicionar duas bandas elásticas nas laterais da cintura. Para ajustar mais o fato e também para ajudar a suportar o peso da cauda. 
Outra alteração foi a forma de fechar à frente. O sugerido era um fecho mas achei que velcro era mais apropriado, assim ele consegue abrir e fechar o fato sozinho... E pareceu-me que iria facilitar as idas à casa de banho.


The most obvious change is in the head. The original pattern had this as an individual piece that tightens on the throat. The first time he tried it out.... "take this off please!" I think there is a high change is not going to like ties at all when he is older.... Basically I have transformed the head piece into a hood that is attached to the costume with velcro.
The second major alteration was te elastic waist. To better adjust the costume and also to help supporting the tail's weight. So there's to elastic bands, one on each side. Another alteration was the front closing. The suggested was a zipper but I decided to use velcro instead. This way he is able to open and close it himself and I aldo believe it can be usefull when he needs to go to the bathroom.



Há depois algumas outras alterações que não são óbvias. No interior das espículas das costas, da cauda e da cabeça, coloquei um arame para ajudar a manter na posição desejada. As asas são também mais pequenas do que as do molde original, porque as achei muito grandes... E na realidade acho que ainda as podia ter feito mais pequenas, pelo menos na minha imaginação os dragões têm asas pequeninas. As asas estão também presas por velcro para se poderem por e tirar. Achei que isto ía facilitar as viagens de carro, para ele se sentar na cadeirinha... Só depois me lembrei que a cauda ía continuar lá e que talvez ir na cadeirinha com uma cauda de dragão não fosse ser um processo muito fácil mas....

There are other smaller alterations. Within the spikes on the back I have used a bit of wire to help in keepping them up. The wings are also smaller than the original pattern. And to be honest I think I could have made them even smaller, in my imagination dragons have small wings... The wings are also attached with velcro so they can come off. I though this could be usefull for car travelling, as he has to seat on his little chair... Only later I realized the tail was still gonna be there, and maybe this was not going to be an easy process....



As mãos (ou as garras como ele diz) eram também incrivelmente grandes no molde original, por isso desenhei-as de novo bem mais pequenas...

The hands (or claws as he calls it) were incredibly big so I have re-patterned it into much smaller gloves...

E estas foram as fotos que consegui tirar...
And these were the photos I was able to take...
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...