terça-feira, 31 de dezembro de 2013

Prenda de Natal - Casaco e criança / Boys coat - Xmas gift



Guardei uma coisa especial para o último post do ano: o casasco de fazenda que fiz para o meu sobrinho.
Antes de mais tenho que agradecer à Marte do blog Compagnie M que gentilmente me deu o pattern d casaco que ela própria desenhou. Já conhecem o blog? Se não conhecem vale bem a pena visitar, a Marte tem patterns lindíssimos.
A Marte fez o casaco em amarelo para uma menina.

I have a special thing for the last post of the year: a boy's coat I made for my nephew.
I first have to thank Marte from Compagnie M who has gently given me the coat's pattern, which was drawn by herself. Do you know her blog? If not you should. Marte has gorgeous patterns that you need to check.
Marte has made the coat in yellow for a little girl.



O pattern foi originalmente desenhado para menina mas com umas adaptações ficou perfeitamente adptado. Basicamente, e tal como a Marte sugeriu, foi só tirar a prega nas costas e mudar o corte em A para um corte a direito. Escolhi fazenda azul marinho para o meu casasco de rapaz.

This pattern was originally drawn for girls but with only a few changes it was good for a boy. Like Marte suggested, I have only removed the box pleat from the back and remove the A line shape. I choose navy blue for this boy's coat.




E para o forro fiquei contente com o tecido que encontrei também em tons de azul mas sem ser liso. Dá uma graça ao interior do casaco, gosto de forros divertidos.

For the lining I was glad I found this fabric also blue but with a nice pattern. I like fun linnings it gives the coat's inner side something more.




Não consegui tirar nenhuma foto ao meu sobrinho com o casaco vestido, tirar fotos não é muito do agrado dele. Mas se entretanto conseguir mostro para verem como ficou.

I coul not get a photo of my nephew wearing it, photos is not his thing. But if I get it I will show you.

sexta-feira, 27 de dezembro de 2013

Ganchos com lacinhos / Bow hairpins

Já vos mostrei os primeiros ganchinhos que fiz em forma de laço aqui. Estes ganchinhos fizeram sucesso e por isso resolvi fazer uma segunda vez para mais duas princesinhas.

I have shown you the first bow haipins I have made here. These were a success so I have made more for two little princesses.




São ganchinhos tic-tac bem práticos para as meninas e claro um lacinho é sempre feminino.
Para além destes lacinhos em tons de cinza e cor de rosa fiz também uns vermelhinhos com pintinhas pretas, com o feltro que vos tinha mostrado aqui.

They are tic-tac hairpins so they are easy for lottle girls and obviously bows are always feminine.
Beside these grey and pink I have also made some red with black dots, with the felt I had shown you here.

quinta-feira, 26 de dezembro de 2013

Prenda de Natal/ Christmas gift reveal

Como já tinha dito este ano fiz algumas das prendas de Natal.
Hoje vou mostrar-vos a prenda que fiz para o meu Pai, um pijama.

I had told you that this year I had made some christmas presents myself.
Today I will show you the one I made for my dad, a pajama.


Usei o molde que vos mostrei aqui.
O mais difícil nesta prenda foi encontrar flanela. É verdade, andei 1 mês á procura de flanela e quando já estava quase a desistir encontrei. Comprei numa loja mesmo aqui pertinho chamada VillaTecidos, não conhecia esta loja mas ficou registada porque tinha muitos tecidos bonitos.

I have used the pattern I have shown you here.
The hardest part of this pajama was to find flannel. Really, I have looked for it for a month and when I was about to give up I found this blue one on a close by store called VillaTecidos. I did not know this store but now that I do I think I may come back, as there were a lot of pretty fabrics.



A flanela é azul clara com bolinhas brancas e os botões são cinzentos bem como os detalhes. O melhor de tudo é que parece que acertei no tamanho e nem sequer precisa de ajustes.

The flannel is light blue with white dots and the bottons are grey as well as the other details. The best part is that it fitted perfectly so there was no need for any adjustments.

quarta-feira, 25 de dezembro de 2013

Rena do Pai Natal/ Santa's Reindeer

Este Natal queria fazer muitas renas para enfeitar a casa. Mas como decidi fazer algumas prendas de natal não houve tempo para as renas. Ainda assim aqui fica a única rena que fiz a tempo deste Natal.

This Christmas I intended to make many reindeers. But as I also made a few Christmas gifts myself there was nt enough time for the reindeers. Still there is one reindeer to show you.
 


Feliz Natal para todos!
Merry Christmas to you all!


terça-feira, 17 de dezembro de 2013

O mobile do Guilherme / Guilherme's baby mobile

O Guilherme está na barriga da mamã, e cá fora preparam-se as coisinhas para o receber. A mim coube-me a tarefa de fazer o mobile para a cama de grades. A mamã pediu ursinhos e as cores  branco e bege. Lembram-se dos ursinhos que vos mostrei neste post? Pois é eram para este mobile. Querem ver como ficou?

Guilherme is still on mumy's belly while outside everything gets preopared for his arrival. My task was to meke the baby mobile. Mumy asked for teddy bears and white and beige colors. Remember these teddy bears I have shown? They were for this mobile. Do you want to see the final result?





 Os ursinhos foram baseados nos ursinhos carinhosos. Em vez de terem os desenhos na barriga, cada um está a segurar alguma coisa: um coração, uma estrela, uma lua e uma nuvem.

These were inspired on the care bears. Instead of having the drawings on their bellys they are each holding something: a heart, a star, the moon and a cloud.





Os diferentes elementos estão também pendurados entre os ursinhos, como esta nuvem.

These different elements are also hang between the teddy bears, like this cloud.


 
O braço do mobile é de plastico e tem uma caixinha de música que para além de dar música faz rodar o mobile.

The arm crib is plastic and has a music box that also rotates the mobiles.



E depois de terminado foi so colocar na caixinha para entregar à mamã.

And after finishing it just needed a box to be delivered.


Este mobile foi inteiramente cosido à mão, sem a ajuda da máquina de costura. E foi feito com muito carinho para uma grande amiga.
Os moldes dos ursinhos foram desenhados por mim, mas se procurarem no google há muitos moldes para ursinhos, neste caso nenhum me convenceu então decidi desenhá-los eu. Talvez um dia eu disponibilize os moldes.

This baby mobile was completely hand stitched without the use of a sewing machine. It was made with lots of care for a friend of mine.
The teddy bear pattern was made by me, if you look on google you can find several but none of those convinced me for this purpose so I decided to draw a pattern of mine. Maybe some day I will make it available.

segunda-feira, 16 de dezembro de 2013

Lacinhos / Bows

Quando é preciso uma prendinha de última hora para uma menina, é razoávelmente fácil fazer. Já para rapaz as coisas não me parecem assim tão fáceis.
Este fim de semana, fiz estes genchinhos para uma menina pequenina bem vaidosa. 

When we need a last time gift for a little girl, I can usually manage. When it is for a boy I find it harder to make something that fast.
This weekend I made this two hair clips for a girly little girl.


São em feltro e são muito simples de fazer. Usei o molde do OliverS para os lacinhos.
A pequenita gostou e quis logo por os dois no cabelo. Aí pensei que se calhar devia ter feito os dois da mesma côr.

They are in felt and very simple to make. I have used the bow pattern from OliverS.
She liked and immediately wanted to put both of them on her head. At that point I thought maybe I should have make the two of the same color.



E assim ficou uma prendinha simples e rápida.
And this was a simple and fast to make gift.


sexta-feira, 13 de dezembro de 2013

Para ficar quentinha / To keep me warm

Já vos mostrei as coisas que trouxe para mim, nesta minha ida ao outro lado do oceano. Mas não vos mostrei o que trouxe para a minha mãe.

I have shown  you the things I got for myself on my trip to the other side of the ocean but, I have not showed you what I got for my mother.


A minha mãe gosta de coisas diferentes e então trouxe-lhe este tear para malhas e ela adorou. Experimentou-o logo no dia em que cheguei.
Hoje vou mostrar-vos algumas coisas que a minha mãe me fez para este inverno com este tear.

My mum likes to try new things so I got her this round loop set and she loved it.
She tried it out on the same day I arrived.
Today I am showing you some of the things she made me with it.




Estes foram os primeiros "sapatos" de malha que saíram do tear. E são muito quentinhos e confortáveis. Entretanto já fez mais uns quantos pares.

These were the first wool shoes she made with it. They are warm and confortable. Meanwhile she has made a couple more.


E a mais recente foi esta gola que eu tanto gosto. Aliás, comecei a usá-la mal a minha mãe ma deu.
O tear mostrou ser ainda mais versátil do que eu pensava. Há uma imensidade de pontos que se podem fazer e claro, uma imensidade de coisas diferentes que deles podem resultar.

And the most recent thing was this circular scarf, that I love. I put it on immediatly when she gave it to me. This Round Loom Set has shown to be more versatil than I was expecting. There are a lot of different stitches you can make and obviously a lot of different things as well.

terça-feira, 10 de dezembro de 2013

Chegou um livro no correio / A book arrived on the mail





Lembram-se deste post onde vos falei de uma livraria online que me encantou?
Pois bem decidi experimentar, para ver se funcionava tudo bem e se o livro chegava direitinho. Escolhi um livro giro mas baratinho, caso a coisa não funcionasse bem.
Informaram-me que demoraria entre 7-10 dias a chegar e na realidade, chegou logo no dia 7. Melhor ainda é que como o livro é fininho, coube na caixa de correio direitinho e nem tive que ir buscá-lo aos correios com o aviso de recepção :) Ou seja, mal chegou pude folheá-lo e ver todas as suas páginas cuidadosamente.
Qual foi o livro? Vejam só, apropriado à época festiva em que estamos.


Do you remember this post where I told you about an online book store I had liked? Well I decided to try and order one book to check if everything worked well. I have choosen a cute but not expenseve at all book just in case things didn't go that well.
They told me the book would take 7-10 daysto arrive, it arrived right at day 7. What was even better is that since is a thin book is fit the mail box so I didn't need to go to the post office the next day to pick it up. I could immediately go through page by page.
What was the book? Just take a look, right within the festive spirit.
 
http://cache1.bdcdn.net/assets/images/book/large/9781/4095/9781409551263.jpg
O que vos posso dizer sobre este livro em particular? Ora bem, é um livro pequeno como já vos disse (tipo uma revista) mas com projectos bem engraçados para fazerem com os mais pequenos. E claro, podem fazer sozinhas também.  Desde enfeites para a árvore de natal, a etiquetas para embrulhos e o pai natal da capa que encantou o meu sobrinho; há muito por onde escolher. São projectos simples e engraçados. No final do livro tem as instruções sobre os pontos (que não são muitos) que são utilizados nos diferentes projectos.

What can I tell you about this particular book? As I said it is a thin book ( like a magazine) but it has lots of cute simple projects that are good to make with kids. Off course you can do them by yourself as well. From things to hang on Xmas tree, to tags for gifts and the santa you can see on the cover, which my nephew loved; there are several projects to choose from. They are simple and cute projects. The final pages have instructions for the sewing stitches used on the projects (they are not that many).


 

Esta meia de natal que fiz com o meu sobrinho (mostrei-vos ontem) teve como base este livro. E acho que mais projactos se irão seguir.

This Christmas sock that I made with my nephew (just showed you yesterday) was based on this book. And I think more projects will come.

segunda-feira, 9 de dezembro de 2013

Actividades de natal com os mais pequenos / Christmas crafts for kids

Este fim de semana estive a fazer uma meia de natal com o meu sobrinho. Ele queria fazer uma meia para pôr na porta de casa. Ainda sugeri uma coroa ou um pai natal mas ele quis uma meia por isso, fizemos uma meia.
Foi uma actividade muito simples mas divertida. O primeiro passo foi desenhar o molde (se procurarem no nosso amigo google encontram muitos). Cortei duas vezes o molde em feltro vermelho e depois foi só decorar. Cortei ainda três estrelas em feltro amarelo e duas tiras de feltro verde.

This weekend I have been making a christmas sock with my nephew. We wanted it to put at his house's door. I sugested we could make a wreath or a Santa Claus but we wnated a sock so, we made a sock.
It was a very simple but fun activity. The first step was to draw the sock (if you go to google you can find many). I have cut it twice from red felt and then he decorated it. I have also cut three yellow felt stars and two grenn felt bands.


Depois foi só colar as duas tiras no topo da meia. Logo a seguir ele quis colar as estrela amarelas e depois encantou-se com o meu stock de botões e quis colar botões em todo o lado. Para colar as meias pérolas tirei o pé com um alicate de corte e pronto, já ficamos com uma superfície lisa para colar. Colamos tudo com cola UHU, funciona muito bem nestas coisas.
Depois chegou a parte de coser e ele quis aprender. Tem 4 anos e ficou todo contente quando se apercebeu que podia pegar na agulha e ser ele a fazer.
As fotos não têm muita qualidade porque foram tiradas com o telemóvel enquanto fazíamos a meia mas, dá para terem uma ideia.

After that we just glued the two bands on the upper side of the sock. And then we wnated to glue the yellow stars. After that he saw my buttons stock and loved it, so we have glued buttobs everywhere. We have used UHU glue, it works very well for this kind of stuff.
Now the sewing part, we wanted to learn too. He is 4 and he got all excited about the idea of grabing a needle and sewing.
The photos are not the best as they were taken with my mobile at the same time I was helping him but, you get an idea.


Este foi o resultado final, que vai ficar pendurado na porta de casa.

This was the final result, that will be at his door.


quarta-feira, 4 de dezembro de 2013

Andam por aqui ursinhos / There are teddy bears around here

Nestes dias têm andado por aqui ursinhos fofinhos...
Tenho estado a fazer estes mini-ursinhos. Eles fazem parte de um pedido especial, que mais tarde vos mostrarei na totallidade. Por agora vou deixar-vos espreitar...

Some sweet teddy bears have been around during the last days...
I have been working on these mini-teddy bears, they were a special request and soon you will see the final result. For now I will let you see a little bit...


Estes ursinhos foram baseados nos ursinhos carinhosos. Lembram-se dos ursinhos carinhosos? Eu lembro-me muito bem da caderneta de cromos dos ursinhos carinhosos.

These teddy bears were inspired on the Care Bears. Do you remember the Care Bears? I remember the Care Bears stickers perfectly.



Já estão a imaginar para que vão ser estes ursinhos?

Can you imagine what is going to be the final result?

segunda-feira, 2 de dezembro de 2013

Bijuteria com descontos / Sales on jewellry

A loja online está com descontos. Na última semana os sapatinhos de bebé estavam com 10% de desconto, esta semana a bijuteria está com 15% de desconto. Aproveitem!

There are reductions on my online shop. Last week baby shoes had 10% off this week jewellry has 15% off. Go there and check.



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...