domingo, 14 de fevereiro de 2016

O palhacito | The little clown

E para fechar os posts carnavalescos de 2016 deixo-vos um palhaço em ponto pequeno.
Para este fato encontrar tecido não foi um problema porque estes são os tecidos típicos da época e que se podem encontrar facilmente em qualquer loja de tecidos. Quanto aos moldes esses foram desenhados por mim tendo por base um molde de pijama de calça e casaco que tenho. As calças são simplesmente umas calças direitas de elástico na cintura. A camisola tem corte em A e tem naturalmente uma gola grande, típica dos palhaços. Para a gola usei o tule azul que sobrou das asas do dragão que fiz há uns anos e que mostrei aqui. Fiz vita de viés com um bocado de tecido amarelo e no final resultou muito bem para a gola. Nas mangas decidi colocar elástico e fiz apenas um pequeno folho de tule.
Apesar de os moldes terem corrido bastante bem e de não serem precisos nenhuns ajustes finais quando o meu sobrinho experimentou o fato, o decote não ficou como eu queria. Com a vontade de não fazer o decote demasiado rente ao pescoço acabei por o fazer um pouco largo. Ainda assim ele adorou o fato e ficou super contente. No dia de se vestir para a escolinha levou uma camisola azul por baixo e disfarçou.

To close the 2016's carnival season I am showing you my little clown.
For this costume, finding the fabric was not a problem as these are the typical carnival fabrics and patterns that can be found in every fabric store. As for the pattern I have draw it myself, using as base pattern a pajama's pattern I have. The pants are simple elastic waisted pants. The sweater is A shaped and then there is the big collar, typical for clowns. For this I have used some blue tule  had left from the dragon's wings I made some years ago (check it out here). I used some yellow fabric to make some vies ribbon and used it to finish the collar, I think it worked pretty well. For the sleeves I decided to use some elastic and just a little bit of tule.
Although the pattern has worked well overall, and there was absolutely no need for any adjustments when he first tried the costume on, the neckline was not as I really wanted it to be. I was so worried not to make it too close to the neck that ended up making it a bit too large. Nevertheless, on the dress up for school day he used a blue sweater beneath and it worked well. Overall he loved the costume and was extremely happy about it.

 

quinta-feira, 11 de fevereiro de 2016

O cowboy de 2016 | 2016's cowboy



Esta semana é a vez de vos mostrar os fatos de carnaval deste ano.
Comecemos pelo Cowboy. Este foi um fato bastante simples de fazer e que resultou muito bem. Lembram-se dos moldes que usei quando fiz o fato de astronauta? Butterick 3244. Este conjunto de moldes trazia também moldes para o fato de cowboy e este ano consegui convencer o meu sobrinho a vestir-se de cowboy. O molde também traz moldes de bombeiro que são super giros quem sabe no próximo ano...

This week is time to show this year's carnival costumes.
Starting on the cowboy, this was a simple costume to achieve and it worked pretty well.
Remember the pattern I used for the astronaut costume? Butterick 3244. This pattern set had the pattern for a cowboy costume as well and this year I was able to persuade my nephew to dress up as a cowboy. The set also has a very cute firfighter pattern who knows maybe next year...


A primeira tarefa foi encontrar o tecido. Decidi que queria mesmo um tecido com o padrão de vaca como o desenho do molde. Não encontrei na primeira loja a que fui mas, à segunda foi de vez.
A partir daqui foi cortar e coser o colete e as "calças" ou mais propriamente "meias calças".

My first task was to find the fabric. I decided I wanted to use a fabric with a cow pattern such as the draw on the pattern. I did not find it on the first store I went to but on the second one there it was. From there it was cutting and sewing the vest and the "pants" or better "semi-pants".

Para as tirinhas que prendem as calças atrás das pernas usei molas (usei este Babyville snap pliers) para ser prático e fácil de vestir e tirar. 
O meu irmão arranjou um crachá de xerife que tinha uma pinça para prender ao bolso da camisa mas com um bocadinho de cola quente e com um alfinte de ama adaptou-se e passou a poder estar preso no colete. Não podiam faltar as pistolas e as balas que foram devidamente presas ao cinto.

For the straps that tie behind the legs I've used some snaps (I have used this Babyville snap pliers) so it is easy to put on and take off. 
My brother found a sheriff badge that had a clamp to hold on to the shirt's pocket, with some hot glue and a baby pin I've addapted it to be used on the vest. Off course the pistols and the bullets were essential and were properly attached to the belt.

 

E voilá, um cowboy cheio de estilo!

Voilá a stylish cowboy!




segunda-feira, 1 de fevereiro de 2016

Carnaval 2016 | Carnival 2016

O Carnaval está a chegar e por aqui já estamos em preparativos...

Antes de vos mostrar os fatos que fiz este ano para os meus sobrinhos decidi fazer um post com algumas sugestões de disfarces simples de fazer, para quem gosta de costura e para quem não gosta. Se ainda não têm fato para os mais pequenos ainda vão a tempo. Sim um fato de Carnaval não tem de ser complicado e pode ainda assim ser super giro. 
Depois de uma pesquisa no pinterest, deixo-vos uma selecção dos meus preferidos..
Primeiro os que exigem alguma costura mas ainda assim são simples de executar.

Carnival is around the corner and we are already getting ready for it.

Before I show you the costumes that I have prepared for my nephews this year I decided to write a post with simple costume sugestions, for those who like sewing and for those who don't like it that much.
If still need to find a costume for your little ones relax, there is still time to make of these. Yes a costume can be simple and cute.
I have made some research on pinterest and selected a few of my favorites.
Lets start with the ones that are easy but require some sewing.


Começando pelos pássaros no geral, podem parecer complicados à primeira vista mas são na realidade fatos muito simples. Na realidade estes fatos são um conjunto de penas em forma de gota ou escama, diversas camadas destas "penas" estão cosidas numa túnica no caso da foto da esquerda (super gira), ou num vestido (foto do meio), ou então numa base de feltro como na última foto. Neste caso podem encontrar um tutorial aqui para este papagaio super simples de fazer, totalmente possível de preparar numa tarde de fim de semana.
Eu pessoalmente gosto muito do resultado final e só nunca fiz nenhum porque ainda não convenci nenhum dos meus sobrinhos a querer ir de papagaio ou de coruja.
Continuando nos animais aéreos, passamos agora à secção das asas. As meninas gostam sempre de borboletas e a realidade é que este é um dos disfarces mais simples de preparar. Basta preparar as asas que podem estar presas nas costas de uma camisola e nas mangas, com alças como uma mochila ou simplesmente presas à volta do pescoço, como uma capa, no pescoço e com elásticos nos punhos. Podem ver bons tutoriais aqui e aqui.

Strating with birds, these can look complex at first but they really quite easy to make. These costumes are made of several felt feathers sewed in layers on a dress, shirt or even some felt base as the picture on the right. In this case you can find a tutorial for this parrot costume here. See it is easy you can totally make it on an afternoon.
I personally likt these costumes very much and just haven't done one of these yet as I was unable to convince any of my nephews to dress up as a parrot or owl.
Looking at other flying animals, lets start with the wings section. Girl always like butterflies and you can make some butterfly wings so easily. They can be attached to the back and arms of a sweater, you can make them as a cape or even tie t on the neck and wrists.
You can see some tutorial here and here.


Aliás aqui começam as hipóteses para quem não quer costurar. As asas podem ser feitas sem qualquer costura usando por exemplo feltro ou cartão.  E claro que umas asas de cartão cobertas com algodão ou pedacinhos de papel podem ser o adereço ideal para um anjinho.
Para os rapazes há também asas que podem interessar, como por exemplo um morcego. Este fato pode ser feito tendo como base uma camisola preta ou um casaco de fato de treino. As asas são cosidas às costuras laterais dos braços e do tronco. Claro que depois umas orelhas e a pintura facial completam muito bem o disfarce. Podem ver tutoriais aqui, aqui e aqui, e para quem não quer projectos de costura, aqui fica um tutorial muito interessante que tem como base um guarda-chuva.

Here you can already start making costumes with no sewing at all These wings can be done with felt or cardboard and there is no need to sew. Some cardborad wings covered with cotton or something like that can be a great idea for a little angel costume.
There are also lots of wing possibilities for boys, like a bat. This costume can be done using a black t-shirt or a tracksuit coat. The wings are sewed to the inner side of the arms and the sides of the body. Some ear and facial paint and the kids are ready to go. You can see some tutorial on how to make cute bats  herehere and here, and for those who want nothing to do with the sewing machine you can even make it with an old umbrella, check out the tutorial here.


Deixando as asas por agora, e porque as túnicas/capas são sempre amigas da falta de tempo aqui ficam alguns frutos muito giros para este carnaval.

Over with the wings, let go for tunics which are such good friend of those who have little time and still want to end up with a super cute costume.


Estes fatos são muito simples de fazer e são extremamente versáteis. Para além de podermos fazer todo o tipo de frutas: ananás, maça. melancia, morango e pêra podemos também fazer vegetais como a cenoura ou animais, como uma joaninha, uma abelha ou até uma ovelha se cobrirmos a capa com tufinhos brancos por exemplo. É tudo uma questão de imaginação e claro pequenos detalhes que fazem toda a diferença e que conquistam os mais pequenos.
Para os rapazes podem sempre fazer um simples fato de guerreiro medieval (sugestão, usem feltro para a base e depois colem algumas aplicações) ou até mesmo de Peter Pan (que vos mostrei aqui).

These costumes are quite easy to make and they are extremely versatile. Not only can you make any kind of fruit: pineaple, appel, watermelon, strawberry or pear; you can also make vegetables (like carrot) or animals (ladybug, bee or even a sheep if you use white ponpons). It all depends on your imagination and some small details that sometimes make all the difference (and the little one love them).


Por fim, provavelmente um dos mais fáceis de fazer e que nem por isso é mesmo engraçado, os famosos monstros! Basta ter um fato de treino preferencialmente liso e dar largas à imaginação. Podem colar aplicações em feltro ou pompons de lã por exemplo. Na realidade tudo vale nestes fatos...

Probably the easiest costume to prepare in a short period of time is a monster one. All you need is a tracksuit (better if it is plain) and unleash your imagination. You can add some felt details or even wool ponpons... It is all possible with this costume.



Espero que gostem das sugestões e pensem que até pode ser uma excelente ideia preparar o fato com os vossos filhos ou sobrinhos.

I hope you like the suggestion and think about making it a family activity, prepare the costume with your kids.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...